通过人才培养、创新技术双管齐下,我国进一步促进语言服务产业的发展

  

  央视网消息:为了进一步促进语言服务产业发展,扩大语言服务出口规模,提高国家语言服务能力,商务部、教育部等多个部门今年建立了语言服务出口基地,这些

  刘俊容是英语翻译,从本科到研究生都是语言专业,她的第一份兼职不是英语家教,而是在一个语言网站做兼职翻译。

  四川省某语言信息技术公司翻译中心的英语翻译刘俊容:业务量非常大,有很多领域的清单,有很多语言。 因为我在学英语,所以选择了我感兴趣的社会学科。 既可以赚零花钱,也可以提高自己的学习技能。

  四川省某语言信息技术公司研发中心产品经理郑宇:这是我们的后台派单数据。 近30天的派遣数量为7866件左右,派遣时间主要集中在周一到周五,最高每天的单曲数量可能达到300件以上。

  这家公司今年被商务部认定为语言服务出口基地,以“语言人才培养与就业”为核心,与川渝两地多所高校积极合作,海外收入比2020年大幅增长,涉外订单达3000多个。

  四川省某语言信息技术公司董事长朱宪超:未来我们将积极拓展海外市场,在东南亚、欧洲、非洲等地设立分支机构和办事处,为中国企业在海外及海外企业在中国投资,提供更便捷的本地化服务。

  语言翻译不仅需要人才的培养,还需要技术的提高。 湖北一家翻译公司只需一键上传5000字左右的英文稿件,每个订单都有个性化的翻译支付方案,订单也会依靠大数据智能发送。

  湖北一家翻译公司的翻译谢飞:可以在世界各地订购。 这个项目整个过程都是自动化的,所以时间会变短。 一个项目被分成几十到几百个项目,同时推荐给数千名译者。

  近年来,随着海外疫情的持续发展,国际贸易和跨境交流环境发生了变化,对海外口译人员派驻、会诊等口译工作的开展产生了一定的影响。 面对突如其来的挑战,这家企业选择了坚持技术持续研发攻坚,实现弯道超车。

  湖北省某翻译公司研究院院长何征宇:我们不仅引进了机器翻译,还引进了AI技术,还引进了自己开发的机器翻译引擎。 整体垂直引擎用的数据量可能已经超过10亿,但在这种情况下,一个人可以同时操作的项目数会变多。翻译平台俄罗斯客户: 20万字的投标文件翻译,传统模式需要一周时间,但该平台缩短到24小时以内,可以为我们的企业争取更多时间。

邀请讨论 换一换
暂无数据
0 人关注